Memories of Dirt

Mixed with wet mucus 

I knead the earth and eat it 

In hand-fuls

And arm-fuls. 

The video camera zooms in

as I slowly swallow the soil;

Engrossed and joyful. 

My logic drew a continuous circle 

from the time my mother told me

we’re made of mud, as God said in the Quran,

to the place by the loquat tree


Where I gulp dirt, water and tears.

————————————————

At lunch, my father is always angry.

Most of the time he is angry with his brother 

Selling the land:

the plants, the dirt, the rocks, the worms

And the skies above the ground, 

He sold them all,

So he can pay for his sons

To become doctors who, years after

graduation, won’t be able to save a life spent 

smoking under the shade of the fig tree.

My father arrives home from the market,

garnishes two plates of hummus with fried meat

And be angry about this.

And that 

And the loss of a fertile valley

Passed down our family,

for ages.

He declares over lunch:

“I would rather beg for money

Just like bedouin boys from neighboring villages

and girls who lurk through the wall’s fence

with their toddler-sibling dangling at their hips, 

rather than sell a bead of my soil.

It’s not about Palestine, really-

but about value.”

———————————————————

It’s the first music lesson on a Thursday

and I’m already weary.

We don’t have any instrument

my teacher sings and we repeat;

the old, stone walls also repeat-

a cacophony of sounds 

celebrating the land- al ard

During the month of March, 

When we watered the ground

with blood in the shape of seven martyrs.

The principle hears us from the hallway

his bald head barges in telling us to keep it down

because even walls have ears

And they talk to the ministry of education

About a rebellious wind in a forgotten village

That is rapidly becoming a crowded town. 

—————————————————–

We always get stuck in traffic at the Southern entrance

That leads to the meadow behind the mountain

On which my morphing village sprawls. 

Dad exhales his smoke and mother 

holds her breath for a long time;

Just like I do when I swim in the pool-

Although we don’t have a pool in my village, 

But I hold my breath when we go to the Jewish moshav.

Brown, green and yellow along the eyesight

The meadow stretches from Arrabe to the mountains of Nazareth

that collapse towards the lake of Tiberias.

As we drive into this battered out, patched carpet of land

I wonder:

How does my dad know 

Which land is which?

There are no fences, no walls, no demarcating lines.

What if he works his cousin’s land 

And another cousin works in our neighbor’s land 

Then the watermelon will be watered twice 

And we will till the land thrice 

And it won’t be good. 

But my dad is not encumbered by this;

He inhales his smoke 

and this time my mom doesn’t hold her breath-

She is already positioned next to a furrow 

Of watermelons, that needs to be turned 

And untangled from its neighboring plants. 

My brother plays with the juicy fruit covered with dirt

And he hurls them across the horizon;

I laugh and run to escape his catapult-shot 

While my dad urges us to work, instead

I thrust a handful of dirt at my brother

Hoping to shower him with soil

And announce a baptism of some sort,

But a hidden, white, firm stone hits his head,

he bleeds and my mother shouts and looks at me 

The commencement of guilt

now.

————————————————

Years later, I left 

the village and moved to the city

on the mountain by the sea. 

The air is not clean here

Bur the streets are 

And they are big and spacious;

I found an apartment at the legs of the Carmel mount

And to practice “home”

I grow flowers and plants all over the house;

Everything that fits my balcony like mint, zaatar and tomatoes.

Until I realize that I’m missing soil

I can’t find dirt in this God-forsaken city!-

Stripped of my beginning of things

I don’t have a patch of dirt 

That can bear the lushness 

Of the basil I’m planning to plant 

Nor the abundance of the parsley 

I’m planning to grow.

In the spirit of compromise and modernization,

I take the bus to the market and

The moment I pay the blond woman many coins 

For a 70L bag of dirt, I cry inside.

This is the commencement of 

loss.

Published
Categorized as poetry
aicha bint yusif's avatar

By aicha bint yusif

Writing is my key to free spaces. I write to let things out and to chronicle some, and you're more than welcome to read them.

Leave a comment